понедельник, 18 июня 2012 г.

Лексическая безэквивалентность в юридическом переводе.

  При выполнении юридического перевода правовых документов особое внимание должно уделяться лексической безэквивалентности, так как во всех языках существуют слова и устойчивые словосочетания иностранного языка, не имеющие более или менее полных соответствий в виде лексических единиц. Переводчику очень полезно иметь представление о такого рода явлениях.

  Например, большинству русскоязычных не известны такие явления, как primaries – предварительные выборы, определяющие кандидатов в президенты от двух политических партий в США:
   Before voting every citizen must register in accordance with the laws of his state. This gives him the right of participating in primaries.
   Перед голосованием каждый гражданин должен зарегистрироваться в соответствии с законами своего штата. Это дает ему право принять участие в предварительных выборах.
   Venire – категория лиц, могущих исполнять функции присяжных:
   The juries are selected from a larger panel of citizens, commonly known as the venire.
  Судебные присяжные выбираются из более широкого круга граждан, обычно известного как категория лиц, могущих исполнять функции присяжных.
   Vior dire – допрос присяжных для выявления их возможной предубежденности:
   The prospective jurors are generally subject to further interrogation about their possible biases. This examination is known as vior dire.
   Предполагаемые присяжные обычно подвергаются дальнейшему допросу на предмет их возможной предубежденности. Эта процедура носит название vior dire.
   Solicitor – поверенный, солиситор (ведет дела клиентов, подготавливает дела для адвокатов):
   A solicitor, acting under a general retainer, has an implied authority to accept service of process for his client…
   Солиситор, действующий на основании общего договора с адвокатом, имеет подразумеваемое полномочие брать на себя обслуживание клиента в ходе судебного разбирательства…

Бюро переводов «Right Way»
+38 044 362-4868, +38 044 360-8245, +38 096 446-3461, +38 098 975-0423
Заказать услугу юридический перевод в бюро переводов «Right Way»

1 комментарий:

  1. Приглашаем студентов на практику!
    http://legalxp.ru/novosti/novosti-legalxp/132-priglashaem-studentov-na-praktiku

    ОтветитьУдалить