понедельник, 25 июня 2012 г.

Особенности перевода медицинских текстов.

   Медицинский перевод - особая область переводческого искусства, имеющая целый ряд особенностей. Во-первых, это огромная ответственность, ведь зачастую речь идет о здоровье или даже жизни человека. Во-вторых, такой перевод должен быть выполнен как можно более качественно, здесь недопустимы неточности. В-третьих, перевод должен быть понятен врачам, говорящим на разных языках. Зачастую даже медицинские препараты имеют в разных языках разные названия, и задача переводчика состоит в том, чтобы не допустить непонимания врачами врачебных же терминов и понятий, высказанных на другом языке.

   Можно сказать, что медицинский перевод в чем-то сродни техническому. Разница лишь в том. что технический перевод касается устройств неодушевленных, стоящий немало, однако не чувствующих боли и не испытывающих страданий. Медицинский же перевод осуществляется в тех случаях, когда болен человек, и от скорости и качества перевода зависит оказание помощи и излечение от болезни.

  Качественный медицинский перевод невозможен без определенного переводческого опыта. Тексты медицинского характера изобилуют медицинскими терминами и аббревиатурами, которые не всегда встречаются в словарях. Сокращения медицинского характера не всегда являются общепринятыми. Разобраться в терминах и аббревиатурах, особенно, когда нужно перевести текст с чужого языка на родной для переводчика, под силу только настоящем профессионалу. Профессионал в данном случае - это не просто человек с дипломом переводчика и знанием языка. Это человек, имеющий достаточный практический опыт в переводе текстов медицинской тематики.

   То же касается и устного медицинского перевода. Поскольку цена ошибки в таком случае гораздо выше, чем в случаях, когда нужен технический перевод, доверить такой перевод можно только специалисту. Он сможет наладить взаимопонимание между докторами, говорящими на разных языках, стремящимися вернуть здоровье своему пациенту.

Бюро переводов «Right Way»
+38 044 362-4868, +38 044 360-8245, +38 096 446-3461, +38 098 975-0423
Заказать услугу медицинский перевод в бюро переводов «Right Way»

Комментариев нет:

Отправить комментарий