понедельник, 2 июля 2012 г.

Положительные и отрицательные стороны синхронного перевода.

Положительные и отрицательные стороны.

Преимущества
К преимуществам синхронного перевода по сравнению с последовательным обычно относят следующие:

  • Речь выступающего (оратора) звучит без перерывов. Это позволяет выступающему удерживать внимание аудитории, чувствовать настроение и реакцию слушателей.
  • Время проведения мероприятия уменьшается примерно в два раза по сравнению с использованием последовательного перевода.
  • Удобство для участников. Владение иностранным языком сегодня не редкость, поэтому многие участники предпочитают слушать доклады на иностранном языке в оригинале, и их раздражает, когда при последовательном переводе выступающий останавливается, и все участники слушают перевод.
  • Возможность осуществления перевода одновременно на несколько языков.


Недостатки
В то же время у синхронного перевода есть и отрицательные стороны:

  • Стоимость синхронного перевода, как правило, выше по сравнению с последовательным переводом в силу более высоких ставок переводчиков-синхронистов и необходимости оплаты стоимости аренды специального оборудования.
  • Необходимость привлечения, как минимум, двух-трёх переводчиков-синхронистов, одинаково хорошо владеющих тематикой мероприятия.
  • Для синхронного перевода характерен значительно более высокий уровень потери информации и меньший уровень ее усвоения.


Непонимание различий между синхронным и последовательным переводом.

Зачастую редко сталкивающиеся с необходимостью обеспечения перевода организаторы мероприятия не осознают принципиальной разницы между последовательным и синхронным переводом и когда заказывают переводчиков в переводческом агентстве, то говорят: «У нас будет конференция, и нам требуются 2 синхрониста». При этом на самом деле им нужны 2 квалифицированных переводчика для последовательного перевода перед небольшим числом участников, и никакой переводческой кабины вкупе со специальным оборудованием организаторы устанавливать не планируют.


Бюро переводов «Right Way»
+38 044 362-4868, +38 044 360-8245, +38 096 446-3461, +38 098 975-0423
Заказать услугу устный перевод в бюро переводов «Right Way»

Комментариев нет:

Отправить комментарий